L'essenziale

« Accaparée par les multiples occupations du service ». Così era Marta secondo la versione francese del Vangelo di oggi: "accapparrata", "rapita", "presa" dalle molteplici occupazioni. La versione italiana della CEI 2008 sottolinea di più la dispersione: distolta per i molti servizi. Al di là delle sfumature di sgnificato (il testo originale greco parla di μεριμνᾷς καὶ θορυβάζῃ περὶ πολλά) ciò che conta è che Maria indica il primato di un tempo per Dio, che non può mancare: stare ai piedi di Colui che è la fonte della vita. Abbeverarsi di quella Parola che non delude, che riscalda e riempie il cuore.
Ecco l'essenziale che non può mancare. Nemmeno d'estate!


Commenti

Post popolari in questo blog

Con rinnovato stupore

Lo zappatore

Come sentinelle nel cuore della notte